Free Web Hosting by Netfirms
Web Hosting by Netfirms | Free Domain Names by Netfirms

 

Acknowledgments

Friday, November 05, 2004

Home
Introduction
Chapter 1-5 English
Chapter 6-10 English
Chapter 1-5 Arabic
Chapter 6-10 Arabic
Acknowledgments
The Translator
Feedback
Photo Gallery
Contact us

 

                   

 

It was because of Allah’s continuous help and blessings that such an arduous task could be completed spanning well over two years.

Having graduated with a degree in science and then having spent 18 years in the diplomatic profession, I had no idea about English literature and the intricacies of translating from one foreign language to another. It was made possible and easy by the consistent help, encouragement, and incessant criticism of Rehab El-Kobtan. I admire her patience and perspicacity coupled with her innate love for literature that guided me all the way through the complexities of the Arabic language and poetry.

I continued to get valuable advice from my colleagues in the Embassy, especially Muhammad Ayyub and Babar Mahmood.

Zakariya Babur, a dear friend, has been immensely helpful with his computer skills that proved timely during the preparation of the final draft and its subsequent publication. He was also instrumental in designing the website for the Qaseeda:  

The entire project owes itself to Hafiz Munir, my spiritual mentor, who conceived the idea of this translation and despite my hesitation, remained insistent that I should undertake it. A sufi and a savant, his undiminishing interest and constant vigil saved me from the ideological pitfalls that were encountered during the course of the translation.

I also owe a lot to all those who encouraged me in this difficult task and contributed with their valuable suggestions at various stages.

Without my wife’s support and my daughters’ patience this task would have seemed even more Herculean.

In the end, I humbly wish to submit that all what I have done is dedicated to Allah and His beloved Prophet. If this humble effort has moistened an eye and softened a heart, this is the most valuable reward that I can wish for here and in the hereafter. May Allah increase the pain of love in our hearts for his beloved Prophet.   

                         Ayaz Muhammad Khan,

                                          Embassy of Pakistan,

                                       Cairo, Egypt.

                                                    Wednesday, 16th June, 2004

                                                      (28th Rabi ul Aakhir, 1425 Hejira)

For comments/suggestions please contacts us on:

ayazkhan1959@yahoo.com or mzbabur@hotmail.com

top

 

 

Home | Introduction | Chapter 1-5 English | Chapter 6-10 English | Chapter 1-5 Arabic | Chapter 6-10 Arabic | Acknowledgments | The Translator | Feedback | Photo Gallery | Contact us

This site was last updated 29 June 2004